四君子汤
注意
医疗用汉方制剂的四君子湯精华。
医疗用汉方精华颗粒制剂。
功效是市贩一般药品的浓度的约1.5~2倍。
务必确认说明书上的副作用等以后进行购买。
商品特征
この薬は漢方薬です。あなたの症状や体質に合わせて処方してあります。
胃腸虚弱、慢性胃炎、胃のもたれ、嘔吐、下痢の治療に使用されます。
通常、やせて顔色が悪くて、食欲がなく、つかれやすい人に用いられます。
-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
本药剂为中药。需要根据患者的症状和体质进行处方。
用于治疗肠胃虚弱、慢性胃炎、胃部不适、呕吐和腹泻。
多用于体质消瘦、面色苍白、食欲不振、容易疲倦的人。
规格
42包(14日分)
性状
顆粒剤
成分说明
本品7.5g中、下記の割合の混合生薬の乾燥エキス2.75gを含有する。
日局ソウジュツ4.0g、日局ニンジン4.0g、日局ブクリョウ4.0g、日局カンゾウ1.0g、日局ショウキョウ1.0g、日局タイソウ1.0g
添加物:日局ステアリン酸マグネシウム、日局乳糖
-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
本品7.5g中、含有以下混合中药干燥精华2.75g。
苍术4.0g、人参4.0g、茯苓4.0g、甘草1.0g、生姜1.0g、大枣1.0g
添加物:硬脂酸镁、乳糖
功能主治
やせて顔色が悪くて、食欲がなく、つかれやすいものの次の諸症 胃腸虚弱、慢性胃炎、胃のもたれ、嘔吐、下痢
-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
消瘦,面色差,食欲不振,易疲劳患者的以下症状:肠胃虚弱,慢性胃炎,胃积食,呕吐,拉肚子
用法用量
通常、成人1日7.5gを2~3回に分割し、食前又は食間に経口投与する。なお、年齢、体重、症状により適宜増減する。
-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
通常,成人1日7.5g分2~3回饭前或者饭后2-3小时口服。可根据年龄,体重,症状适当增减。
注意事项
主な副作用として、発疹、蕁麻疹などが報告されています。このような症状に気づいたら、担当の医師または薬剤師に相談してください。
まれに下記のような症状があらわれ、[ ]内に示した副作用の初期症状である可能性があります。
このような場合には、使用をやめて、すぐに医師の診療を受けてください。
尿量が減少する、顔や手足がむくむ、まぶたが重くなる、手がこわばる[偽アルドステロン症]
体がだるくて手足に力が入らない、手足がひきつる、手足がしびれる[ミオパチー]
以上の副作用はすべてを記載したものではありません。上記以外でも気になる症状が出た場合は、医師または薬剤師に相談してください。
-----------------------------------------------------------------------------------
中文翻译:
主要副作用:皮疹、荨麻疹等,发现后请咨询医生。
稀有发生以下疾病可能是[ ]内副作用的初期症状。发现后立刻停止使用及时就诊。
尿量减少、面部/四肢肿胀、眼睑沉重、手僵硬[假性醛固酮增多症]
四肢迟钝,四肢痉挛,四肢麻木【肌病】
以上副作用不是全部,发现其他症状请咨询医生。
禁忌
详细请参考说明书。